• Anasayfa
  • Yayımlar
  • Yazarlar
  • İletişim
Böyle Olmasın da!

YAZILAR

  • 1 Mayıs 2024

    Macbeth Oyun 1, Sahne VI-VII

    Shakespeare – Macbeth tercümemin devamı. Read more

  • 24 Nisan 2024

    Macbeth Oyun 1, Sahne IV-V

    Shakespeare – Macbeth tercümemin devamı. Read more

  • 17 Nisan 2024

    Macbeth Oyun 1, Sahne III

    Shakespeare – Macbeth tercümemin devamı. Read more

  • 10 Nisan 2024

    Macbeth Oyun 1, Sahne I-II

    Shakespeare’den Macbeth tercümem. Read more

  • 27 Mart 2024

    Reddimiras

    Buruşuk tenli bir kadın buruyorduHarmanisinin kollarınıKoşturmakla yorgun ayaklarıSürerdi geceyiKendinden uzağaOnun hiç uykuları olmamıştıBin çocuklu gibi emzirmiştiEline geçen ne varsaO büyüttü bu odayıOnun elinde yeşerdiBalkon köşelerininYeşil ayrıksı otlarıBilmezdi hiç Bilemezdi Neler… Read more

  • 20 Mart 2024

    Değişimin Şairi: W.B.Yeats

    All changed, changed utterly:A terrible beauty is born. -Easter 1916[Her şey değişti, değişti tamamen:Korkunç bir güzellik doğdu] Şairler üsluplarını oturturlar ve ondan sonra vazgeçmesi zor bir hal alır. Bu biraz… Read more

  • 6 Mart 2024

    On

    I. rağnafolları topladı dağıldı güneş eskisi evin kargışlarında! II. hoopsa!herzelerarasındahoopsa! veboşluğagelerekdurdu balı çekilmiş bir kavaraydı konuşmak III. dere kenarında ev  bir hapaz yemiş yediriyor sürüklenen damkoruklarına IV. malazda hiç balık… Read more

  • 28 Şubat 2024

    Şiirde Göstermek

    Bir şiir genellikle metaforlarla inşa edilir, bu bizim gördüğümüz bir şeyi düzlem değiştirterek farklı çağrışımlarla yeniden işlememiz anlamına gelir. “Deniz dalgaları gibi vuruyordu saçları yüzüne” denirse bu saçların başka bir… Read more

  • 21 Şubat 2024

    Ölüme Şarkı

    Bu şiirin ilk satırı ve formunu direkt olarak Eren’in şu sayfadaki harika şiirinden aldım:https://boyleolmasinda.com/2024/02/14/daliye-ve-rilkeye-nazire/ Hal böyleyken, bu da bu şiiri Eren’in eşsiz ve bence inanılmaz da bir girişe sahip şiirine… Read more

  • 14 Şubat 2024

    Sırat

    Kara kalpaklı salkımlar büyütüyorMermer sütunlara düşen huzmeBir miğfer yalnız Bir miğfer körBir miğferde kırık kemikleriyleEnrico Dandalo!Neden miğferler yere düşüyorBir karalığa dokunulduğundaNeden üşüşüyor akçıl kuşlar Kurtuba’da bir cami minaresine Florinda la… Read more

«Önceki Sayfa Sonraki Sayfa»

Ben Emirhan. 19 yaşında John Keats okuyarak başlayan yolculuğumdan beri şiir bana hükmetti.

“If I can’t write, what can I do,” Theodore Roethke

Bana ulaşın:

  • Blog

POETİKA

Şiirin ne olduğunu bilmiyorum ama bunun estetik bir uğraş olduğuna tüm kalbimle inanıyorum. Estetik zevk ise deneyimlerin şairde
yoğunlaştırılmış hallerinin okuyucuya sözel tasviri. Şairin göğsündeki bulutsu göklerde yatan bize ait olanın bulgulanması, şiiri
mümkün kılar. Bu bulgulanma ise dil ile hayat bulur. Dilin pınarlarını kendinden dirilten şair, kendi dirilttiği pınarların
içinde tekrar ve tekrar ve tekrar yıkanır. Gökten yere inip tekrar göğe ağan işte bu akisler ve sedalardan başka nedir?

“Hoş gedilmez doluluğu, nuru yerden göğe ağar”

“Benim yüzüm yerde gerek, bana rahmet yerden yağar”

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

Bir WordPress.com sitesi

 

Yorumlar Yükleniyor...
 

    • Abone Ol Abone olunmuş
      • Böyle Olmasın da!
      • Diğer 32 aboneye katılın
      • WordPress.com hesabınız var mı? Şimdi oturum açın.
      • Böyle Olmasın da!
      • Abone Ol Abone olunmuş
      • Kaydolun
      • Giriş
      • Kısa adresi kopyala
      • Bu içeriği rapor et
      • Yazıyı Okuyucu'da görünrüle
      • Abonelikleri Yönet
      • Bu şeridi gizle